Aidons les littéraires !
De nombreuses interrogations métaphysiques me traversent l'esprit en ce moment ce qui ne manquera pas d'aboutir à une éventuelle prise de conscience de la totale inutilité de mon existence et à la nécessité absolue de remédier au prôblème en bricolant un peu mon PC qui traine de plus en plus la patte. Ceci n'étant pas propice à l'écriture de trucs marrants qui font rire.
Heureusement la traduction de la deuxième partie des "Maximes et sentences" ragoustanaises est maintenant achevée. Félicitons l'ensemble des services du bureau des études ragoustanaises qui, sous la direction de leur éminent directeur, Patrick Chevalier, nous permet d'avancer, une fois de plus, vers une meilleure compréhension de cette civilisation disparue.
Découvres "Maximes et sentences deuxième partie" sur adieupiopolis.blogspot.com
0 Comments:
Enregistrer un commentaire
<< Home